約 4,147,474 件
https://w.atwiki.jp/braingeyser/pages/42.html
Play of the Week、Bad Play of the Week Homeの>2002年度の投稿リスト」中に>当文書は収められております。 原文 Week in Review 著者 Alex Shvartsman 訳者 EC 投稿日 2002-01-10 更新 2003-05-18 [Week In Review February 15-21 ,2001]より抜粋。 『Bad Play of the Week』 Joel Hinzのリポート それはGothcon(スウェーデン)でのタイプ1の大会で決勝でのこと。 1本目、そのプレイヤーの手札はぶっ壊れていた!確実に勝利は彼のものだと思われたのだ。 彼は2ターン目に「Demonic Consultation」を「ネクロポーテンス」を指定してプレイ! これはTrixデッキでは最高のスタートだ! 問題なのは、この時彼がプレイしていたのがスーサイドで、本当は「憎悪」と言いたかったことだった・・・。 彼は見事な2ターンでの自殺を披露したのだった。 この愚かなプレイヤー(私のことだ)はマッチに敗北した・・・。 [Week In Review February 8-14 ,2001]より抜粋。 『Play of the Week』 Victor Van Der Broek(オランダ)のリポート ベルリンで行われたヨーロッパチャンピオンシップ 1999(ウルザブロック)でのセカンドドラフトでのこと。私は卓を勝ち抜けば、賞金獲得できるテーブルにいた。 ドラフトは「黒死病」「立ちはだかる影」「集い」等、白黒のいいカードで始まった。しかし、レガシーでは白黒のカードはかなり早くなくなってしまい、ドラフト中盤には3-0で抜けるには苦しい状況になった。そこで、私は構築済みでも使えるカード「大あわての捜索」を3枚とったのだが、この時点では「 bad play of the week!」に値するデッキ内容だった。 だが、デスティニーを開けるとそこには「ヨーグモスの取り引き」 があり、慎重にデッキに加えた。これは私が今日ドラフトしたカードの中でもぶっ壊れた選択だった。 そして「沸き立つ汚泥」を6枚とった後、「黒死病」と「立ちはだかる影」をドラフトしていることに思いをはせた。私はディスティニーではクリーチャーを取らなかったが、他のカードを『悪用』する機会を得たのだった。例えば、「ジャスミンの香り」はこのドラフトでは実にいいカードだった。 私は自分のデッキリストを見て、限定では信じられないほどのコンボデッキな仕上がりだと思った。それは、『the Limited Bargain』と言うべき恐ろしいデッキだった。 最初のゲームでは、私も相手もクリーチャーデッキな展開だった。何せ私はメインデッキ内の10体のクリーチャーの内、6体を引いたからだ。 やがて、相手の8ターン目の最後に私は「集い」で40ライフを得た。そして私のターンに「ヨーグモスの取り引き」を場に出し、カードの束をドローした!さらに2枚の「沸き立つ汚泥」をプレイし、「大あわての捜索」で土地を起こしてから「黒死病」をプレイ!私には、相手を殺して自分が生き残る、十分な黒マナがあったのだ。相手は、『かなり』驚いていた。そして、緑のデカブツを赤のウィニーにサイドしていたよ。 残念ながら私のデッキは以後の2戦を落とし、レートを下げないためトーナメントをドロップした。しかしながら、実に面白かったよ! 『Bad Play of the Week』 休養期間(マジックから離れていた期間)というものはMagic のトーナメントでは過大評価されるものではない。 1年前、Gerard Fabianoは彼にとっては2回目のPTQ Top 8 of the weekendをPT Junkを使って戦っていた。ここで彼は「 Demonic Consultation」を引き「 Humpus Wumpus. 」を指定してプレイした・・・。 観戦者は困惑し、ジャッジは彼に実際にあるマジックのカードを指定するよう言った。 そして約3分後、Gerardは彼の最大のクリーチャーの名前「 Hunted Wumpus/狩り立てられたウンパス」を思い出せなかった。そして欲求不満を抱えつつ「呪われた巻物」を宣言したのだった。 この時、Gerardの相手は「ウークタビーオランウータン」を持っており、ゲームに勝利したのだ。もし、「Humpus Wumpus」でなく正しいカードが宣言されていたら相手は負けていただろう。 Gerard、ありがとう。こんないい話を提供してくれて。 当ページは、2ちゃんねるの卓上ゲーム板「MTG Sideboard Online 日本語版」スレッドに投稿された記事を、426(braingeyser-lj@infoseek.jp)がまとめたものです。
https://w.atwiki.jp/proko_translation/pages/19.html
Before we move on to applying structure and proportion to our figure drawings we need to learn the landmarks of the body. 私たちの人物画に構造と比率を適応することに移る前に、 我々は人体の目印について学ぶ必要があります。 The early stages of a figure drawing usually involve careful measuring and identifying the gesture. 人物画の初期の段階では、 ジェスチャーの確認と注意深い計測を含んでいる必要があります。 To help us with this, the human body is filled with landmarks that give us clues to the gesture and points from which to measure the proportions. これを助けるために、 人体は、目印で溢れています。 それは我々に、ジェスチャーのヒントや、 そこから比率を図るための点を与えてくれます。 These points are bony areas that show at the surface. これらの点は、表面に現れた骨ばった範囲です。 Bones are good landmarks because they don t change much between different body types. 骨は良い目印です。 なぜなら、それらは異なった体型間でも それほど変化することが無いからです。 The skeleton structure of a thin, muscular and overweight person stays roughly the same, with some variation of course. 痩せた人、筋肉質な人、太った人に於ける 骨格の構造は大体同じです。 もちろん多少のバリエーションはあります。 It s the muscle and fat tissue that shows the most dramatic changes. 筋肉と脂肪は大変劇的な変化を見せます。 As I point out the landmarks, try to identify them on your own body. 私が目印を紹介したときは、 皆さん自身の体に於いてそれを特定してみてください。 Or if you’re watching this with a friend, feel the bony landmarks on your friend’s body…Awkwaaard... または、もしあなたがこのビデオを友達とみているのなら、 骨の目印をあなたの友達の体で感じてみてください。 ちょっと気まずいですが。 We can use the fleshy points like the belly button and nipples to measure distances and angles while remembering that these points will vary a lot more between body types. 私たちは、へそや乳首のような肉質の点を、 距離や角度を測ることに使えますが、 これらの点は体型間で大変バリエーションがあることを 覚えておいてください。 So, let’s go over all these landmarks. さて、これらすべての目印を見ていきましょう。 Centerline of the Front 前方の中心線 Identifying the core gesture of the torso requires finding the landmarks along the center of the body. トルソの核となるジェスチャーを特定することには、 人体の中心に沿う目印を見つけることが 要求されます。 At the top we start with the pit of the neck between the clavicles. てっぺんに於いて、 我々は鎖骨の間の 首のくぼみから始めることになります。 You ll see a little indentation right above the manubrium. 皆さんは胸骨柄のちょうど上に小さな刻み目が見えると思います。 Work our way down to the bottom of the sternum, which combined with the manubrium looks like a neck tie. 胸骨を底に向かって進むと、 それは胸骨柄と一体になり、ネクタイのように見えます。 Below that is the belly button and finally the pubic bone. さらにその下には臍があり、 最終的に恥骨に行き当たります。 These points can be connected with a C or S curve. これらの点は、CもしくはSカーブとしてつながります。 This usually influences the gesture of the rest of the pose. これは通常、ポーズのその他の部分のジェスチャーに影響を与えます。 Centerline of the Back 背面の中心線 In the back identifying the centerline is much simpler. 背中では、中心線を見つけることは大変単純です。 The length of the spine gives you the shape of the centerline, from the top of the neck down to the tailbone. 脊椎の長さが中心線の形を皆さんに与えてくれます。 それは首のてっぺんから尾てい骨まで続いています。 It s a common misconception that each vertebra has the same range of motion and can be connected with a simple curve. 各々の椎骨が同じ範囲の動きを持っている、 また、 単純なカーブでつながれているというのは よくある勘違いです。 While you can and should do this to establish the gesture it s not accurate to keep it that way during the structure stage and when adding the anatomy. ジェスチャーを確立するためには 赤線で引ける、または引くべきですが、 一方で、 構造を学ぶ段階や、解剖学を加えるに於いては これを続けるのは正確ではありません。 The three sections of the spine have different limits to their rotation, flexion, extension, and lateral motion. 脊椎の三つの部分では、 それらの外旋内旋、屈曲、伸展、外側への動きに於いて、 異なった限界があります。 Lateral landmarks of the Front 前方の外側の目印 Next I can use the landmarks across the body to identify the twisting and curving of the torso. 次に トルソのねじりとカーブを特定するために、 私は人体を渡った目印を使おうと思います。 Reaching from the back are the bony protrusions of the acromion process which tell you the angle of the shoulders. 背中から前へ到達している肩峰突起の骨ばった突出は 肩の角度を皆さんに教えています。 You can feel the bony area on your shoulders between the deltoid and trapezius. あなたの肩に於いて 三角筋と僧帽筋の間に、 骨ばった範囲を感じることができると思います。 Connecting the points of the acromion are the clavicles, shaped like bicycle handlebars. 肩峰につながっているのは鎖骨で、 自転車のハンドルのような形になります。 While finding the points across the shoulders keep in mind that these points can also move independently from the ribcage. 左右の方を横切って目印を探す場合、 覚えておいてほしいのが、 これらの点は、胸郭から独立して 動くことも有るということです。 If someone raises one shoulder, the clavicle will rotate from the pit of the neck, changing the angle of the shoulders while keeping the same angle of the rib cage. もしある人物が一方の方を上げた時、 鎖骨は首のくぼみから回転するでしょう。 そのとき肩の角度は変わりますが、 胸郭の角度は同じままです。 The front corners of the iliac crest tell you the angle of the pelvis. 腸骨稜の前方の角が、 骨盤の角度を教えてくれます。 These points are called the anterior superior iliac spine, or ASIS for short. これらの点は、上前腸骨棘、もしくは短くASISと呼ばれています。 As you ll see next week, these points are great for identifying the box of the hips. 来週紹介しますが、 これらの点は、臀部の箱を特定するのに大変重要です。 The other points that I frequently use on the front torso are the armpits. トルソの前側に於いて私が頻繁に用いるその他の点は、 脇です。 I look for the distance from the top of the shoulders and the width of the arms compared to the width of the torso. 私は、肩のてっぺんからの距離と、 トルソの幅と比較した腕の幅を探ります。 Lateral landmarks of the Back 背中に於ける外側の目印 The back of the body also has some landmarks we can use to find the angles, although some can be trickier to find on softer or overweight body types. 人体の背中も、 角度を探るときに我々が使える目印を持っています。 しかし、柔らかいもしくは太りすぎの体型においては いささかややこしくなっています。 An average or muscular back has a lot of bumps and is always a challenge for artists. 平均的あるいは筋肉質の背中は、 たくさんの出っ張りを持ち、 アーティストにとっては挑戦的です。 To create order out of all the chaos, the bony landmarks of the scapula are very helpful. 混沌から抜け出して秩序を作るために、 肩甲骨の骨の目印は大変助けになります。 First, the Spine of the Scapula is this diagonal ridge from the acromion process to this corner called the triangular expansion. 最初に、 肩甲棘は、肩峰から、肩甲棘三角と呼ばれるこの角までの 斜めの突起部です。 Like the clavicles in the front, these also resemble handlebars. 前側に於ける鎖骨のように、 これらは自転車のハンドルに例えられます。 From the corner the ridge takes a sharp turn downward along the medial edge. 角から、 突起部は内側縁に沿って下向きに鋭くカーブします。 These edges are not covered by muscles, so you will see hints of them on the surface. これらの縁は筋肉によっておおわれていませんので、 皆さんは表面に於いてこれらのヒントを見ることができます。 The 7th cervical vertebra is another commonly used landmark. 第七頸椎は、もう一つのよく使われる目印です。 Moving down to the hip region, we have a major landmark at the sacrum. 臀部まで下がると、 仙骨に主要な目印があります。 A triangular shape that connects the tail bone and the two dimples at the Posterior Superior Iliac Spine. 尾てい骨に接続する三角形と、 上後腸骨棘にある二つのくぼみです。 The Limbs 手足 In the arms and legs, the landmarks are basically the joints. 腕と足に於いて、 目印は、基本的には関節です。 On the sides of the elbow are the epicondyles of the humerus. 肘の両側に於いては、 上腕骨の上顆です。 When the arm is extended these 3 points are aligned in a straight line. 腕が進展しているとき、 これらの三つの点は直線状に並びます。 When the elbow is bent, the olecranon (a fancy word for “tip of the elbow”) moves down and forms a triangle. 肘を曲げた時、 肘頭 (肘の先端のしゃれた言い方です) は下がり、三角形を形作ります。 Follow the ulna down the arm to the wrist. 腕を下がり手首まで尺骨を追いましょう。 At the wrist, the radius and ulna bones create flat top and bottom plane that are great for showing the rotation of the wrist. 手首では、 橈骨と尺骨が、 平らな上下の面を作っています。 それは手首の回転を見せるのに大変重要です。 The knee is very complex, so I’ll go over it in a lot more detail during the anatomy series, but to try to simplify it I remember that there are 7 bumps. 膝は大変複雑です。 ですので、解剖学のシリーズで 私はそのことについてより詳しく話そうと思います。 しかし、単純化するなら、 七つの出っ張りがあると私は覚えています。 Two for the condyles of the femur and two more for the condyles of the tibia. 大腿骨の内側顆と外側顆、 脛骨の内側顆と外側顆です。 A little one on the side at the head of the fibula. 腓骨頭の側面にある小さな出っ張り。 One bump for the patella and another below it caused by a combination of the tibia, a ligament and a fat pad. 膝蓋骨の出っ張りと 脛骨、靭帯、脂肪の塊の組み合わせで起きる出っ張りです。 When the knee bends the tendon will pull the kneecap down and under the femur. 膝を曲げた時、 腱は膝蓋骨を下げ大腿骨の下まで持ってきます。 The curve of the tibia is very prominent and an important part of the gesture of the leg. 脛骨のカーブは大変目立ち、 足のジェスチャーの重要な部分を担います。 At the ankle, the tibia and fibula form a wrench shape that hugs the foot. 足首では、 脛骨と腓骨がレンチ型になり、 足を抱えています。 The angle between them goes downward toward the outside. それらの間の角度は、外側に向かって下がっています。 And finally, the Greater trochanter! 最後に、 大転子です。 A bony protrusion on the side of the hip. 臀部の側面の骨ばった突出です。 All the muscles of the gluteus wrap around it like a donut. 殿筋すべてが、ドーナッツのようにそれを取り囲んでいます。 I made this reference, just so that I could eat a donut.. ただドーナッツを食べるためだけに 私はこの情報に触れました。 * So, those are all the landmarks of the body. さて、これらが人体の目印のすべてです。 The best way to learn them is to draw from life or from photos and try to identify them. これらを学ぶ最も良い方法は、 写真や本物の人体を描き、それらを特定しようと試みることです。 Use them in the construction of your drawing. あなたのドローイングの構築において それらを使いましょう。 Alright that’s it, I’ll see you next time. 以上です。またお会いしましょう。 Thanks for watching! 見てくれてありがとう!
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/1015.html
The Language of Love 項目数:14 総ポイント:1000 難易度:★☆☆☆☆ 発売日:2020年10月28日 価格:¥1,200 (税込) 本編全文英語 Introductions Meet Tama. 25 Omelette rice Get on Tama s good side. 15 Kyouko Meet Kyouko. 30 Interrupted Walk in on Kyouko at an inopportune time. 40 A quiet moment Share a moment of peace with Kyouko. 90 Sun and surf It s the beach! 90 Shaved ice Enjoy a sweet treat. 90 Victory Watch Tama win an amazing reward! 90 Hot springs Go to the hot springs with the Himuro family. 90 Stumble Kyouko trips -but you re there to save her! 90 Intoxicated Share a drunken kiss with Kyouko. 90 Alone Help Kyouko come to terms with missing Tama. 90 Confession Tell Kyouko how you feel about her. 90 The Language of Love Thank you for playing the game! 90 ■■全般 文章を最後まで読めばコンプリートできる 文章の表示、未読スキップをオンにすればすぐにコンプ可能
https://w.atwiki.jp/mtg2384/pages/135.html
掲載日:2010 / 09 / 16 フォーマット:レガシー(~M11) Decks of the Week 9/16/2010 Constructed Legacy Event #1554907 on 09/07/2010 in Daily Events 参加人数:17名 09 / 07 (1) 4-0:チームアメリカ/Team America Constructed Legacy Event #1579916 on 09/09/2010 in Daily Events 参加人数:16名 09 / 09 (1) 4-0:チームアメリカ/Team America Constructed Legacy Event #1579937 on 09/09/2010 in Daily Events 参加人数:20名 09 / 09 (2) 4-0:カウンタートップソプター/Counter-Top Thopters Constructed Legacy Event #1579947 on 09/10/2010 in Daily Events 参加人数:16名 09 / 10 (1) 4-0:発掘/Dredge Constructed Legacy Event #1579966 on 09/11/2010 in Daily Events 参加人数:16名 09 / 11 (1) 4-0:デス&タックス(白単)/Death&Taxes Constructed Legacy Event #1579981 on 09/12/2010 in Daily Events 参加人数:16名 09 / 12 (1) 4-0:実物提示教育+スタイフルノート/Show and Tell+Stiflenaught 09 / 07 (1) 4-0 チームアメリカ/Team America 使用者:xkorpio Main Deck 2《Bayou》 1《島/Island》 3《霧深い雨林/Misty Rainforest》 3《汚染された三角州/Polluted Delta》 2《Tropical Island》 4《Underground Sea》 2《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 3《墓忍び/Tombstalker》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《目くらまし/Daze》 2《悪魔の布告/Diabolic Edict》 4《Force of Will》 4《Hymn to Tourach》 4《コジレックの審問/Inquisition of Kozilek》 3《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 2《破滅的な行為/Pernicious Deed》 1《思案/Ponder》 4《もみ消し/Stifle》 Sideboard 1《悪魔の布告/Diabolic Edict》 4《仕組まれた疫病/Engineered Plague》 2《クローサの掌握/Krosan Grip》 1《Maze of Ith》 3《真髄の針/Pithing Needle》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 3《イクスリッドの看守/Yixlid Jailer》 09 / 09 (1) 4-0 チームアメリカ/Team America 使用者:xkorpio Main Deck 2《Bayou》 1《島/Island》 3《霧深い雨林/Misty Rainforest》 3《汚染された三角州/Polluted Delta》 2《Tropical Island》 4《Underground Sea》 2《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 3《墓忍び/Tombstalker》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《目くらまし/Daze》 2《悪魔の布告/Diabolic Edict》 4《Force of Will》 4《Hymn to Tourach》 4《コジレックの審問/Inquisition of Kozilek》 3《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 2《破滅的な行為/Pernicious Deed》 1《思案/Ponder》 4《もみ消し/Stifle》 Sideboard 1《悪魔の布告/Diabolic Edict》 4《仕組まれた疫病/Engineered Plague》 2《クローサの掌握/Krosan Grip》 1《Maze of Ith》 3《真髄の針/Pithing Needle》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 3《イクスリッドの看守/Yixlid Jailer》 09 / 09 (2) 4-0 カウンタートップソプター/Counter-Top Thopters 使用者:Asmodeius Main Deck 1《アカデミーの廃墟/Academy Ruins》 2《乾燥台地/Arid Mesa》 4《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 6《島/Island》 2《平地/Plains》 3《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 1《教議会の座席/Seat of the Synod》 2《Tundra》 1《Volcanic Island》 1《血染めの月/Blood Moon》 4《渦まく知識/Brainstorm》 3《相殺/Counterbalance》 3《対抗呪文/Counterspell》 1《世界のるつぼ/Crucible of Worlds》 1《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 4《悟りの教示者/Enlightened Tutor》 4《Force of Will》 1《謙虚/Humility》 3《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 1《Moat》 1《忘却の輪/Oblivion Ring》 4《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 1《弱者の剣/Sword of the Meek》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 1《飛行機械の鋳造所/Thopter Foundry》 1《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 Sideboard 2《悪斬の天使/Baneslayer Angel》 1《血染めの月/Blood Moon》 1《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 1《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 2《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 4《翻弄する魔道士/Meddling Mage》 1《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 1《法の領域/Sphere of Law》 1《ヴィダルケンの枷/Vedalken Shackles》 1《太陽と月の輪/Wheel of Sun and Moon》 09 / 10 (1) 4-0 発掘/Dredge 使用者:Haroldsack Main Deck 4《セファリッドの円形競技場/Cephalid Coliseum》 4《真鍮の都/City of Brass》 4《宝石鉱山/Gemstone Mine》 3《知られざる楽園/Undiscovered Paradise》 1《炎の血族の盲信者/Flame-Kin Zealot》 4《ゴルガリの墓トロール/Golgari Grave-Troll》 2《ゴルガリの凶漢/Golgari Thug》 4《イチョリッド/Ichorid》 4《ナルコメーバ/Narcomoeba》 4《朽ちゆくインプ/Putrid Imp》 4《臭い草のインプ/Stinkweed Imp》 4《不屈の部族/Tireless Tribe》 4《打開/Breakthrough》 4《黄泉からの橋/Bridge from Below》 3《陰謀団式療法/Cabal Therapy》 4《入念な研究/Careful Study》 3《戦慄の復活/Dread Return》 Sideboard 3《古えの遺恨/Ancient Grudge》 4《暗黒破/Darkblast》 1《エメリアの盾、イオナ/Iona, Shield of Emeria》 4《虚空の力線/Leyline of the Void》 3《天啓の光/Ray of Revelation》 09 / 11 (1) 4-0 デス&タックス(白単)/Death&Taxes 使用者:thekid Main Deck 2《トロウケアの敷石/Flagstones of Trokair》 3《Karakas》 3《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 10《平地/Plains》 4《不毛の大地/Wasteland》 3《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 4《ちらつき鬼火/Flickerwisp》 3《ヨツンの兵卒/Jotun Grunt》 3《コロンドールのマンガラ/Mangara of Corondor》 4《ルーンの母/Mother of Runes》 4《セラの報復者/Serra Avenger》 3《石鍛冶の神秘家/Stoneforge Mystic》 4《霊気の薬瓶/AEther Vial》 2《忘却の輪/Oblivion Ring》 1《ルーンの光輪/Runed Halo》 1《火と氷の剣/Sword of Fire and Ice》 1《光と影の剣/Sword of Light and Shadow》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Sideboard 3《沈黙のオーラ/Aura of Silence》 2《ブレンタンの炉の世話人/Burrenton Forge-Tender》 1《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 3《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 2《オアリムの詠唱/Orim s Chant》 2《貪欲な罠/Ravenous Trap》 2《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 09 / 12 (1) 4-0 実物提示教育+スタイフルノート/Show and Tell+Stiflenaught 使用者:cdiegor Main Deck 1《Bayou》 1《ドライアドの東屋/Dryad Arbor》 1《島/Island》 3《霧深い雨林/Misty Rainforest》 4《苔汁の橋/Mosswort Bridge》 3《汚染された三角州/Polluted Delta》 1《沼/Swamp》 2《Tropical Island》 3《Underground Sea》 4《引き裂かれし永劫、エムラクール/Emrakul, the Aeons Torn》 4《ファイレクシアン・ドレッドノート/Phyrexian Dreadnought》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《Force of Will》 1《ドラゴン変化/Form of the Dragon》 4《Lim-Dul s Vault》 4《水蓮の花びら/Lotus Petal》 4《思案/Ponder》 4《実物提示教育/Show and Tell》 4《もみ消し/Stifle》 3《思考囲い/Thoughtseize》 1《俗世の教示者/Worldly Tutor》 Sideboard 3《強迫/Duress》 2《フェアリーの忌み者/Faerie Macabre》 2《エメリアの盾、イオナ/Iona, Shield of Emeria》 3《クローサの掌握/Krosan Grip》 2《破滅的な行為/Pernicious Deed》 2《真髄の針/Pithing Needle》 1《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》
https://w.atwiki.jp/nekocompany/pages/61.html
How to Draw the Rib Cage 胸郭の描き方 https //www.youtube.com/watch?v=0psVxFg0t1A http //www.proko.com/how-to-draw-the-rib-cage-step-by-step/ [00 11] In the last episode we learned the anatomy of the rib cage. 前回のビデオで、我々は胸郭の解剖学を学びました。 If you haven’t seen that one yet, make sure you don’t miss it. もしまだ前回のビデオを見ていないのなら、 見ておいてくださいね。 [00 19] In this episode, I’ll show you how to draw the forms of the rib cage step by step. このビデオでは、 私は、 どうやって胸郭の形を描くか、 順々にお見せします。 [00 25] I always like to start my drawings with the biggest shapes first. 私は、最初に一番大きな形から ドローイングを始めるのが好きです。 In this case it will be the egg-like shape. この場合では、この卵型の形です。 It’s thinner at the top where the neck attaches, and thickest about 1/3 from the bottom. 首がくっついている部分では薄く、 底から1/3の位置で一番厚くなっています。 Try not to draw the entire shape with one stroke. 全体の形を一回のストロークで描かないようにしましょう。 Construct the shape with many segments, analyzing the angle of each line as you go. 各々の線の断片に当たるたびに各々の線の角度を分析しながら、 多くの断片で形を構築しましょう。 Constructing a shape from many angles like this allows you to visualize the shape and spend more time making sure its the correct shape. このように、ある形を、 それを構成する多くの様々な線の角度から構築することで 形を視覚したり、 その正しい形を確実にすることにより多くの時間を使うが できるようになります。 Rather than doing it in one stroke hoping your hand lands in the right spot. あなたの手が正しい位置に着陸することを 臨みながら、 一回のストロークで線を引こうとするよりです。 [01 03] You can see how with this shape I established the angle of the top plane, front plane, the angle between the corners of the rib cage, and the curve of the bottom and back. 私がどうこの形に於いて以下の部分を構築したか、 てっぺんの面、 前面、 胸郭の角の間の角度、 底の面と背後のカーブ お分かりになれると思います。 I’m being specific about each section of the shape while maintaining the tilt and the width to height relationship of the overall shape. 私は、 傾きと、 卵型の高さと幅の関係性を 良く維持しながら、 各々の部分の形を具体的なものにしています。 [01 26] The top plane of the rib cage tilts forward, so keep that in mind as you try to visualize the planes. 胸郭のてっぺんの面は前に傾いています。 ですので、 その平面を視覚化しようとするとき、 それを頭に入れておいてください。 [01 34] Find the bottom of the sternum. 胸骨の底を探ります。 Remember, it’s about half way between the pit of the neck and the bottom of the rib cage. 思い出してください。 それは、 首のくぼみと 胸郭の底の間を 半分ほど行ったところです。 [01 43] The cartilage that defines the thoracic arch starts from the bottom of the sternum. 肋骨弓を定義している軟骨は、 胸骨の底から始まっています。 So, from there I’ll extend the thoracic arch shape, while considering the way perspective would effect that shape. ですので、 形に影響を与えている透視図法を考えながら、 ここから、肋骨弓の形を延長します。 [01 56] I like to relate one side to the other and make sure that the angle of that line follows the angle of the front plane as if this was a box. 私は、 肋骨弓のある側ともう一方の側の関係を正しくすること、 そして、 それが一つの箱であるかのように、 その線(青い線、肋骨弓の角を結んだ線)の角度が、 胸郭前側の平面の角度に確実に沿うようにすることを 好みます。 I’ll do a simplified version of the rib cage after this to show you what I mean. この後で、 私が意味することを理解してもらうために、 胸郭の単純化されたバージョンについて説明するでしょう。 [02 12] This side of the bottom plane is covered up, but I’ll ghost it in anyway so I can visualize these forms better. こっちの側の底の面は大体アタリをつけました(薄く描いている部分)。 しかし、 これらの形を視覚化するために、 見えていない部分も薄く描いておきます。 [02 20] Indicate the edges of the sternum, curving over the front plane. 胸骨の角を書き入れます。 前面に於いてカーブしています。 [02 26] A little notch in here for the xiphoid process 剣状突起の小さなでっぱりはここです。 [02 30] And we need an indication for the edge between the front plane and side plane. そして、 側面と前面の境になる角を描き示す必要があります。 This is like the edge on the box. これはちょうど箱の角のようなものです。 [02 39] Everything on the front or back plane will be at this angle, like a box in perspective. 前面あるいは後面の構造や目印は 透視図法上の箱の角のように見なすことができるので、 胸郭の構造線も箱のつもりで描くことができます。 Let me show you what I mean when I talk about the rib cage being a box. 胸郭が箱であるとはどういうことか? ということについて 説明します。 [02 50] We’ll think of the front of the rib cage as this flat plane that’s rotated slightly to the left and downward. 我々は、 わずかに左と下方へわずかに回転している平面として、 胸郭の前面を考えているでしょう。 [03 00] The widest part of the rib cage is 1/3 from the bottom, so from there i’ll extend a plane inward. 胸郭で一番幅広くなっているのは底から1/3です。 平面の角度が切り替わるそこから、 内側へ向かって狭くなる平面を延長します。 Still part of the front plane just getting narrower. まだ、狭くなっていく前面の一部です。 [03 12] From that, we can complete the box with a side plane and top plane. 前面を描き終わったら、 側面とてっぺんの面を加えて箱を完成させます。 [03 21] So, we have the big simplified volume of the rib cage, and we can just draw the shape of the thoracic arch right on it. こうして、 胸郭の単純化された大まかな立体が出来ました。 同時に、肋骨弓の形をこの上に書き込むことができます。 Start by finding the bottom of the sternum and then some major angles downward toward the corners. 胸骨の底を見つけることから始め、 その後、幾分曲がりながら角に向かって描いていきます。 [03 35] And since the thoracic arch is an opening, we can see the bottom edge on the far side. It will be parallel to the other bottom edge. 肋骨弓は広がっているわけですから、 手前の角と平行な(動画青い線参照)、遠い方の角を画面奥に描きいれます。 [03 49] Let’s clean up this back side. 後ろ側を清書しましょう。 [03 53] Ok, so that’s the front of the rib cage. ハイ、これが、胸郭の前面です。 The major structure from the back is very similar, but the wedge shape at the spine is a bit tricky, so I want to show you how to do that. 背中側と、大まかな構造は大変似ていますが、 背中にある脊椎のくさび型の形は若干複雑です。 ですので、それの描き方を見せたいと思います。 [04 07] Start the major shape in the same way I do for the front. 前面と同じように、 大まかな形から始めます。 Constructing that shape in parts. この大まか形に、部品を加えながら構築していきます。 [04 14] For this bottom edge of the back plane, I’m observing the angle here on his back and trying to imagine what it would look like of it was a box. 後面の、この底の角を描くために、 ここ(動画青線)の角度を観察しています。 また、 これが箱だったとして、どのように見えるか 想像しながら描いています。 !--ここからビデオにない部分-- And then it transitions to the angle of the side plane. そしてその後、それは、側面の角へ推移します。 !--ここまで-- [04 25] Find the edge between the side plane and back plane. 側面と後面の間の角を見つけます。 At this point it should look like a simple 3 dimensional form. この時点で、 この大まかな形が3次元のシンプルな形になるように気を付けます。 Notice that even though he is leaning back and toward us a bit, we’re not seeing the top plane of the rib cage. 彼が後ろに傾き、少々我々の方へ向かっていたとしても、 胸郭のてっぺんの面が見えていないことに注意してください。 That’s because the top plane tilts forward, so in most back poses the top plane will be hidden behind the back plane. その理由は、てっぺんの面は前に傾いているからであり、 ですので、後ろから見たポーズにおけるてっぺんの面は、 大抵後面に隠れることになるでしょう。 [04 49] The 12th rib actually connects to the spine up here and then angles downward. 第12肋骨は実際に脊椎とこの上でつながり、 その後下の方へ向かいます。 So, I like to define that edge. ですので、私はこの角を明確にするのを好みます。 It’s the same edge that we ghosted in from the front view in the previous drawing. これは、前回の前面からの視点のドローイングに於いて、 薄く描いていた角と同じ箇所です。 It’s a continuation of the thoracic arch as it curves around the bottom corner of the ribcage and comes back up to connect to the spine. それは、 それが胸郭の底の角の周りをカーブし、 脊椎に接続するに至るまで戻ってくる 肋骨弓の延長です。 !--ここから有料-- !--ここまで-- [05 44] Ok, this is the part that I wanted to go over. はい、 これが私が説明したかった部分です。 Remember in the previous video I mentioned that the back plane has a concave wedge that holds the spine. 前回のビデオで、 後面は、脊椎を保持している凹面のくさび型を持っていると 言及したことを思い出してください。 To cut this wedge shape out, we can think of 3 planes. このくさび型を切り出すために、 三つの平面を考えます。 One center plane, and 2 side planes. 一つの中心の面、 そして、二つの側面です。 The center plane just follows the curvature of the thoracic vertebrae. 中心の面は、 胸椎の湾曲を 単に追います。 [06 07] On each side of this center plane, we’ll have a inward facing side plane. この中心の面の、各々の側に、 内側に向かった側面があります。 [06 14] I want to point out that this S curve is highly exaggerated by the trapezius muscles. 私は、 このSカーブは、 僧帽筋にのせいで 大変誇張されていることを 指摘しておきたいです。 The spine will curve a little bit, but the curve we’re seeing here is the muscle pushing in past the center line. 脊椎のカーブは実際は小さなものです、 しかし我々が表面に見ているカーブは 筋肉が中心線を超えて押し上げているものです。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Thoracic spine rotation does affect the rib cage, but not nearly as much as this pose might suggest. 胸椎の回転は、 このポーズから想像されるほどには、 実際にはそれほど胸郭に影響を与えません。 Ok, let’s get back to that wedge. はい、くさび型に戻りましょう。 [07 09] This might just look like 4 vertical lines to you, but try to imagine the cross contour of this surface. 4っつの垂直の線があるように見えますが、 この表面の等高線を想像してみてください。 This plane angles like this. この平面は、このような角度になっています。 And this plane angles like this. この平面の角度はこうです。 This is part of the back plane. ここは後面の一部です。 And this is also part of the back plane. ここも後面の一部です。 [07 33] If a trail of ants marched across this surface, that ant trail would be the cross contour line. もし、アリの一群がこの立体の表面を行進すれば、 アリの足跡は、 凹凸のある地面に引かれた 等高線のようになるでしょう。 Around the side plane, across the back plane, down the wall of the wedge, across the center, then back up the other wall of the wedge, and across the rest of the back plane. 側面を回り込み、 後面を横切り、 くさび型の壁を降り、 中心を横切り、 もう一方のくさび型の側面を上がり、 そして残りの後面を横切ります。 [07 56] Keep practicing drawing the forms until you have them memorized. あなたが覚えるまで、 形を描く練習を続けてください。 If you’re struggling with perspective, go back and rewatch my video on structure. もし透視図法と格闘しているのなら、 戻って構造についてのビデオを見直してください。 Practice drawing boxes in perspective. 箱を透視図法に基づいて描く練習をしてください。 Once you can easily draw a box, then you can start making that box more complicated by cutting out wedges. ひとたび箱を簡単に描けるようになれば、 くさび型を切り出すことで、 箱をより複雑にすることができるようになります。 [08 17] If you like this video, share it with your friends, and if you want to be updated about new videos click here to subscribe to the Proko newsletter. Buh Bye!
https://w.atwiki.jp/dattan-zin/pages/29.html
1977 North America Tour 11.11 – USA, Portland, Cumberland County Civic Centre 11.12 – USA, Boston, Gardens 11.13 – USA, Springfield, Civic Centre 11.15 – USA, Providence, Civic Centre 11.16 – USA, New Haven, Memorial Coliseum 11.18 – USA, Detroit, Cobo Hall 11.19 – USA, Detroit, Cobo Hall 11.21 – Canada, Toronto, Maple Leaf Gardens 11.23 – USA, Philadelphia, The Spectrum 11.24 – USA, Philadelphia, The Spectrum 11.25 – USA, Norfolk, Scope Arena 11.27 – USA, Cleveland, Richfield Coliseum 11.29 – USA, Washington DC, Capitol Centre 12.01 – USA, New York, Madison Square Gardens 12.02 – USA, New York, Madison Square Gardens 12.04 – USA, Dayton, University Arena 12.05 – USA, Chicago, Stadium 12.08 – USA, Atlanta, The Omni 12.10 – USA, Fort Worth, Tarrant County Convention Centre 12.11 – USA, Houston, The Summit 12.15 – USA, Las Vegas, Aladdin Centre 12.16 – USA, San Diego, Sports Arena 12.17 – USA, Oakland, County Coliseum 12.20 – USA, Long Beach, Long Beach Arena 12.21 – USA, Long Beach, Long Beach Arena 12.22 – USA, Inglewood, Forum 1978 European Tour 04.12 – Sweden, Stockholm, Ice Stadium 04.13 – Denmark, Copenhagen, Falkoner Theatre 04.14 – Germany, Hamburg, Ernst Merck Halle 04.16 – Belgium, Brussels, Forest Nationale 04.17 – Belgium, Brussels, Forest Nationale 04.19 – Holland, Rotterdam, Ahoy Hall 04.20 – Holland, Rotterdam, Ahoy Hall 04.21 – Belgium, Brussels, Forest Nationale 04.23 – France, Paris, Pavillion De Paris 04.24 – France, Paris, Pavillion De Paris 04.26 – Germany, Dortmund, Westfallenhalle 04.28 – Germany, Berlin, Deutchlandhalle 04.30 – Switzerland, Zurich, Hallenstadion 05.02 – Austria, Vienna, Stadhalle 05.03 – Germany, Munich, Olympiahalle UK Tour 05.06 – UK, Stafford, Bingley Hall 05.07 – UK, Stafford, Bingley Hall 05.11 – UK, London, Empire Pool 05.12– UK, London, Empire Pool 05.13 – UK, London, Empire Pool
https://w.atwiki.jp/proko_translation/pages/51.html
Mannequinization - Structure of the Human Body マネキナイゼーション(マネキン化) - 人体の構造 https //www.youtube.com/watch?v=nRHfcqjbPq8 http //www.proko.com/mannequinization-structure-of-the-human-body/ 時間表記は有料版のものです。 In the last lesson we simplified the torso into two boxes. 前回のレッスンでは、我々は、トルソを二つの箱に単純化しました。 Now we ll add the forms of the rest of the body to complete the mannequin. さて今度は、 マネキンを完成させるために、 人体の残りの形を加えます。 00 25 Make sure watch “Structure Basics” for an introduction to structure principles. 構造の原則の基礎を理解するために、 "Structure Basics"のビデオを見ておいてください。 00 32 What is Mannequinization? マネキナイゼーション(マネキン化)とは何か? What I think of as mannequinization is constructing the pose from simple 3 dimensional forms that lock together all the way down the body. マネキナイゼーションを行うときに私が考えていることは、 単純な三次元の形、 その形は体全体を通して互いに噛み合っています、 その形からポーズを構築することです。 And when you look at all the parts they come together to resemble what looks like a person. そして、皆さんがそのすべてのパーツを見たとき、 それらは 人物が人物らしく見える何かを象徴するために 一体となっています。 All these parts, they re all separate, but they all connect to the whole. これらすべてのパーツは、 すべて分割されていますが、 それらは全体としてはつながっています。 And what brings them together is the gesture. そして、それらが一緒になって表現するものは、 ジェスチャーです。 !--音声にない書き起こし-- Each part follows the flow of the gesture. 各々の部分は、ジェスチャーの流れを追っています。 !--ここまで-- Along that gesture, you ll see a lot of interlocking shapes. ジェスチャーに沿って、 皆さんには互いに噛み合う形が見えることと思います。 So, the end of one will be shaped like the beginning of the next and they fit together like puzzle pieces. つまり、 一方の終わりは、次のもう一方の始まりのような形をしていて、 それらはパズルのピースのように互いにはまりあうのです。 Why Mannequinize? なぜマネキン化する(Mannequinize)のか? Mannequinizing the figure is very hard. 人物画をマネキン化することは大変難しいものです。 Much harder than it seems. 見た目よりずっと難しいです。 But it’s an important skill when you want to add depth and volume to your figure drawing. しかし、皆さんが皆さんの人物画に深みと量感を加えたいと思ったとき、 それは大変重要な技術です。 If you just rely on contour/outline to draw the figure, you’ll get flat drawings. もし皆さんがただ単に輪郭線に頼って人物画を描くのなら、 出来上がるのは平面的な絵でしょう。 Constructing the body as forms in perspective will give the drawing a sense of solidity. 透視図法に沿った形として人体を構築することは、 人物画に存在感を与えるでしょう。 It’s also helpful when you start shading the drawing. それはまた、皆さんが人物画に陰影をつけるときに助けになります。 Having established the plane changes makes it much easier to imagine the angle of each plane relative to the light source. 面の変化を把握することによって、 光源と比較して各々の面の角度を想像することを 簡単にします。 You’ll be able to sense some subtle gradations across forms that could have been missed otherwise. 皆さんは、今まで見過ごしてきたような 形をまたぐ僅かなグラデーションを感知することができるようになります。 One of the biggest benefits is if you have to invent the figure from your imagination. 最も大きな利益の一つは、 皆さんの想像から人物画を創造する必要がある場合です。 Starting with simple forms makes the problem much more manageable. 単純な形から始めることは、問題をより対処しやすいものにします。 Basic Overview 基本的な概略 When you re drawing the edges of the boxes and cylinders, don’t look for the literal lines on the body. 皆さんが、箱や円筒形の縁を描いているとき、 実際の人体に各々一致する線を探してはいけません。 They’re not there. それらは人体にはありません。 The edges between planes on a box are hard, so they can be indicated by a line, but on a real person, the planes are soft, everything is rounded off, so you won’t see the lines. 箱の平面の間に存在する境界線は固いものです。 ですので、それらは線として示されます。 しかし、実際の人物では、 平面は柔らかで、 すべてのものは丸みが付いており、 ですので皆さんが線を見ることは無いでしょう。 You must learn how to see an organic, complex form, and simplify it to a basic form or a combination of basic forms. 皆さんは、どうやって有機的で複雑な形を見るのか、 どうやってそれらの形を基本的な形もしくは基本的な形の組み合わせに 単純化するのかを 学ばなくてはなりません。 When deciding what form to use for an organic object, you want to chose the one that best describes the character of the object while keeping it simple. 有機的な物体に何らかの形を使おうと決めるとき、 皆さんは、 シンプルさを維持しながら、 物体の性質を最もよく描写する形を選びたいと思うでしょう。 There could also be multiple ways of simplifying the same object. 同じ物体を単純化する複数のやり方もまた存在します。 In this pose the whole torso could be simplified to a cylinder. このポーズでは、トルソ全体は円筒形に単純化されます。 Or you could make it a little more complex and add some boxes. または、皆さんはそれを若干複雑にし、いくつかの箱を加えることができます。 Mannequinization is just a tool. マネキナイゼーションはただの道具です。 You are the artist and you decide how you want to use it. 皆さんは芸術家であり、 皆さんがそれをどう使いたいか決めるのです。 02 57 Most people you draw will have similar basic forms, but they do vary depending on the body type. 皆さんが描くことになるほとんどの人は、似たような基本的な形を持っています。 しかし、それらは体型に依存してバリエーションがあります。 A lean, muscular, or overweight model will change some of the decisions you ll make. やせ形、筋肉質、肥満体型では、 皆さんが行ういくつかの決定は変化することでしょう。 Most of the surface forms of the body are muscles. 人体の表面上の形のほとんどは筋肉です。 Muscles are soft. 筋肉は柔らかいものです。 They stretch and compress to the position of the bones. それらは、骨の位置に合わせて 伸びたり縮んだりします。 So, the exact forms will change from pose to pose. ですので、ピッタリはまる形というのは ポーズからポーズへ変わるものです。 This pose calls for a rounded form in the belly. このポーズは、 おなかに於いては丸みの帯びた形を要求します。 While this one has the abs stretching, so it would be a flat plane. このポーズでは腹筋は伸びていますので、 おなかは平坦な面といえるでしょう。 These decisions are made on the spot as you’re constructing your drawing. これらの決定は、皆さんがドローイングを構築するときに、 その場で下されます。 But you also want to have a generic mannequin in your mind. しかし、皆さんは、頭の中に汎用的に使えるマネキンを持ちたいと思うでしょう。 03 36 Typically you ll see something like this 典型的には、以下のようなものがあります。 A box for the hip region with the edges slightly rounded off. 角が幾分丸められた、尻の範囲の箱です。 Making it kind of a combination between a box and a flattened cylinder, depending on the person you’re drawing. 皆さんが描いている人物に合わせて、 箱や扁平な円筒形の間で組み合わせの種類を作ってください。 The ribcage is shaped like an egg, pointier at the top and wider at the bottom. 胸郭は、卵のような形です。 上のほうは先細り、底の方は広くなっています。 I also like to think of the bottom as a boxier form with the corners at the 10th rib. 私はまた、底の方を、第十肋骨の角を反映した 箱寄りの形として考えることを好みます。 The waist is cylindrical. 腰は円筒形です。 Women tend to have a thinner waist. 女性は薄い腰を持つ傾向にあります。 Whereas, men are bulkier on the sides at oblique muscle. 一方で男性は、外腹斜筋のあたりの側面が膨らんでいます。 But, this area will change greatly with different physics. しかし、この範囲は、異なる体型に於いて 大変変化します。 A box for the shoulder area similar to the robobean 方の範囲の箱は、ロボビーンに類似したものです。 Cylinder for the neck 首を表す円筒形です。 A ball for the cranium and boxy shape for the jaw like I went over in the Head Drawing Fundamentals series 頭蓋のための球と、あごのための箱状の形です。 頭の描き方の基礎で私が行ったようなものです。 A cylinder at the upper leg tapering thinner as it goes towards the boxy knee 太もものための円筒形です。 箱型の膝に向かうにつれて先細りになっています。 And another tapering cylinder for the lower leg, which is actually widest at the calf about 2/3 of the way up 下腿のための別な先細りの円筒形です。 2/3ほど上に上がったあたりはふくらはぎとして太くなっています。 A boxy shape for the foot 足のための箱型の形です。 and all the toes そしてつま先です。 And the upper arm is a cylinder, which does not taper. 上腕は円筒形ですが、先細りではありません。 It generally stays about the same width from top to bottom 一般的に、てっぺんから底まで大体同じ幅を保っています。 another boxy or pyramid-like shape for the elbow 肘のための別な箱状もしくはピラミッド状の形です。 The forearm is round and cylindrical at the top and transitions to a box for the bony part of the wrist. 前腕は丸く円筒形なてっぺんと、箱型に移行していきます。 その箱型は、手首の骨ばった部分です。 Another box for the palm part of the hand ending at the knuckles. ナックル(指の付け根)で終わっている手の部分を表す別な箱です。 The fingers are a combination of cylinders and boxes for the knuckles. 指は、円筒形と箱の組み合わせで、ナックルに付いています。 So, these general forms are a good starting point, but the body is more complex than that. さて、 これらの一般的な形は始める場所としては良いですが、 実際の人体はそれより複雑です。 In order to accurately simplify the body, sometimes you need to be more specific with some of the anatomical nuances of the particular pose you re drawing. 正確に人体を単純化するために、 時々、皆さんは、 あなたが描いている特定のポーズの いくつかの解剖学的ニュアンスについて、 より明確にする必要があります。 So, let’s go through the body and look at each part in more detail. ですので人体全体をさらうのと同時に、 より詳細にそれぞれの部分を見ていきましょう。 05 25 Neck and Head 首と頭 The rounded cranial mass is a ball with the side chopped off for the flat temple area. 丸い頭蓋の塊は、 こめかみの平らな範囲を表す側面が切り落とされたボールです。 Add a triangular shape for the jaw, paying attention to the angle of front plane and bottom plane. あごを表す三角形を加えて、 前面と底面の角度に注意を払いましょう。 Then add a rhythm from the side of the head down to the chin to establish the plane change from side of the jaw to front of the jaw. その後、 あごの横からあごの前への平面の変化を確立するために、 頭の側面から降りてあごへ至るリズムを加えましょう。 I also like to put a rhythm in there for the brow ridge and an indication for the bottom of the nose. 私はまた、眉山のリズムをここに、鼻の下端の示唆をここに置くことを好みます。 Simplify the neck into a cylinder. 首を円筒形に単純化します。 The connection of the neck to the ribcage is diagonal, lower in the front and higher in the back. 首の胸郭への接続は斜めになっています。 前側では低く、後ろ側では高くなっています。 06 04 Also, notice in this pose we can see the bottom plane of the jaw. また、 このポーズに於いては、我々はあごの底面を見ているという事に 注目してください。 So make sure to wrap the jaw rhythm up to the chin and back down to the other side. ですので、あごのリズムが、あご先まで行き その後反対へ回って包むように注意してください。 Here’s another example with a top view. この例では上から見下ろしています。 This one has a more common, triangular shape for the jaw. このポーズは、一般的な三角形のあごが見えます。 Here’s a back angle of the head and neck. これは頭と首を後ろから見た時の例です。 From the back it s helpful to add the connection of the trapezius muscle to the back of the head since it covers much of the cylinder of the neck. 後ろから見た時、 僧帽筋の、頭の後ろへの接続を加えるのは有効です。 なぜなら、僧帽筋は、首の円筒形の大部分を覆っているからです。 This connection is about in line with the eyes. この接続は、目がある位置を表す線と大体高さが一致します。 In a neutral position the neck angles forward. 中立姿勢では、、首は前方へ傾きます。 It doesn t go straight up. 首は垂直にまっすぐではありません。 06 47 Torso トルソ I’ll usually use an egg shape or a cylinder for the rib cage. 私は、胸郭を表すものとして、卵型や円筒形を使っています。 Sometimes I’ll make the bottom of the ribcage boxy by showing the side and front plane, just like in the robo bean lesson. 時々、私は、側面と前面を使って、 胸郭の底を箱のように見せると思います。 ロボビーンのレッスンで行ったようにです。 To be a bit more specific you could indicate the thoracic arch on the front of the rib cage. もう少し具体的にするために、 皆さんは胸郭前面の肋骨弓を描写してもよいでしょう。 Generally men will have a wider arch curving outward and thinner,inward curves on women. 一般的に、男性は広く外側向きのアーチ状のカーブを持ち、 女性は、狭く内側へ向かうカーブを持っています。 From the back, I just use an oval or egg shape for the rib cage, without any corner. 後ろから見た時、 私は、胸郭を表すものとして、 角を取り除いた楕円若しくは卵型を使います。 Then attach a box for the hips. その後、尻を表す箱を加えます。 Sometimes on women, you can combine the ribcage and waist into a cylinder that locks right into a ball shape for the hips. 時折女性に於いて、 皆さんは、胸郭と腰を一つの円筒形に一体化することが出来ます。 その円筒形は、尻を表すボール型にガッチリと組み合わさります。 As you can see there’s a lot of options for the shapes you use. 皆さんがご覧のとおり、 皆さんが使う形にはたくさんの選択肢があります。 So, observe the body type and pose and simplify it in the way you think is best. ですので、 体型とポーズを観察し、 もっともよいと考える方法へ単純化しましょう。 When I’m drawing a male, I will almost always choose to use more boxes. 私が男性を描くとき、 私はほとんどいつも、より箱を使うことを選びます。 This adds more structure and feels more masculine. このことは、構造と印象に、より男性らしさを加えます。 Balls and cylinders have rounded edges that show the softer forms of a female. 球と円筒形は丸みを帯びた角をもち、 それは女性の柔らかな形を表すものです。 08 01 But boxes are also great to use when you’re concerned about the perspective of the body. しかし、箱はまた大変有効に使えます。 皆さんが人体の透視図法を考えるときにです。 Here’s an example where I was drawing the pose imagining I was looking from higher up, looking down. ここに例があります。 私は高いところから、下に見下ろしていると想像しながら、 このポーズを描いていました。 I established the angles to the vanishing point first and that helped to construct the boxes of the torso. 私は最初に、消失点までの角度を確立しました。 そうすることにより、トルソを表す箱を構築する助けになります。 !--ここから有料-- !--ここまで-- 12 59 Arms 腕 Like we did with the robo bean, the shoulders can be simplified to a box. ロボビーンの授業で我々がやったように、 肩は箱へ単純化できます。 I always look for the top plane to help me construct this box. 私は常に、箱を構築する助けになるてっぺんの面を探しています。 You will see the top plane of the shoulders if you re looking down at them. 皆さんは、モデルを見下ろす場合、 肩のてっぺんの面を見ることになるでしょう。 Otherwise, you’ll see a corner. さもなければ、皆さんが見るのは角です。 Here’s another example from the back. 後ろから見た別の例です。 In this pose we see a very thin piece of the top plane. このポーズでは、我々は、てっぺんの面の大変薄くなったものを見ています。 Attach the cylinder for the upper arm, and in this case the elbow is pointing away from us slightly. 上腕としての円筒形をくっつけ、 そして、この場合は、肘は我々から若干遠ざかる方向を指しています。 Then connect the top plane to the arm with the deltoid. その後、てっぺんの面を、三角筋とともに腕につなげます。 This is basically the side and back plane of the box, which comes to a point on the side of the arm. これは基本的に、箱の側面と後ろの面の場合です。 その箱は、腕の側では先細りになります。 The elbow is another box which with really help to show this arm coming toward us just a little bit. 肘は、また別の箱で、 その箱は、この腕が少々我々に向かっているというのを 表すのに大変助けになります。 Find an angle to the wrist. 手首に向かう角度を見つけます。 And attach the round part of the forearm. そして前腕の丸みを帯びた部分をくっつけます。 At the wrist, add another box. 手首では別な箱を加えます。 13 58 Make sure to think about the direction of the cross contour curves to show which way the cylinders are pointing. 円筒形がどちらを指し示しているのか見せるために、 等高線のカーブの方向をよく考えてください。 You can also think of the deltoid as a ball, with the cylinder of the arm wedging into it. 皆さんはまた、三角筋をボールとして考えることができます。 腕を表す円筒形が、三角筋のボールに突き刺さっています。 14 14 Legs 脚 Similar to the arms, the legs can be simplified to cylinders. 腕と似ていますが、 脚は円筒形に単純化できます。 Taper the cylinder to be thinner at the knee. 膝のあたりで円筒形は先細りになります。 Legs don t necessarily have to be attached to the bottom plane of the box. 脚は、必ずしも、箱の底の面に付着している必要があるわけではありません。 If they are bent forward they will be on the front plane. もし脚が前に曲がっているのなら、 それらは箱の前面に付きます。 Someone doing the splits will have them on the side planes. 股割りを行っている人物では 箱の側面に脚が付きます。 Anything in between will be on a corner. 脚の間にあるものはすべて、角の上に存在しています。 Don’t worry about it connecting perfectly to one of the planes.. 脚の平面への接続が完璧であることを気にしすぎないでください。 From the back, the orientation of the cylinders will affect the shape of the gluts. 後ろから見ると、 脚の円筒形の方向は、 殿筋の形に影響を与えるでしょう。 The gluts curve with the direction of the cross contour of the leg cylinder. 殿筋は、脚の円筒形の等高線の方向へ曲がるでしょう The right leg pulls the glut down and it will curve down with the leg cylinder. 右足は、殿筋を下へ引っ張り、 殿筋は脚の円筒形とともに下向きにカーブするでしょう。 On the left side, the leg pushes the glut up and it will curve up just as the cross contour of that cylinder would. 左側では、 脚は殿筋を上へ押し上げ、 殿筋は、脚の円筒形がそうであるように上向きにカーブするでしょう。 This connection is a great place to design your shapes to better explain the forms. この脚と尻の接続は 形をよりよく説明するためのデザインに於いては 大変重要な箇所になっています。 Both of his legs are pointing in our direction, so I’ll start by indicating the connect of the cylinders. 彼の両方の脚は、我々の方を向いています。 ですので、私は円筒形の接続を示唆することから始めます。 Then find an angle to the knee and indicate the boxy form at the knee with a top, front and side plane. その後、 膝への角度を探り、 てっぺん、前、側面を持った膝にある箱の形を示唆します。 I usually use a box in the joints. 私は、通常、関節に箱を使います。 The joints are more bony and have more distinct plane changes compared to the meaty areas between the joints. 関節は、関節の間の肉質の部分と比べると、 骨ばっており、明確な平面の変化を持っています。 So, the joints are great areas to show the orientation and perspective of the limbs. ですので、関節は四肢の方向と透視図法を見せるのに 大変優れた部分なのです。 !--ここから有料-- !--ここまで-- The connection of the shin to the foot can just be a cylinder, or sometimes I like to use a wrench shape to show the interlocking forms. すねの足への接続は、単なる円筒形、 若しくは時々、私は噛み合っている形を表現するため、レンチ形を使うのを好みます。 A narrow cylinder at the ankle and wider round form at the calf. くるぶしの細い円筒形と、 太ももの幅広く丸みを帯びた形です。 16 39 Procedure 手順 When you re doing these mannequin sketches, always start by establishing the gesture. 皆さんがマネキンスケッチを行っている最中、 ジェスチャーを構築することから始めてください。 Finding the flow, major angles, and checking proportional measurements. 流れを探り、方向を図り、 比率の計測を確認してください。 Then as a second layer, start adding the 3d forms. その後二番目の層として、 三次元の形を加えることを始めましょう。
https://w.atwiki.jp/mtg2384/pages/133.html
掲載日:2010 / 09 / 21 フォーマット:レガシー(~M11) Decks of the Week 9/30/2010 Constructed Legacy Event #1604080 on 09/21/2010 in Daily Events 参加人数:20名 09 / 21 (1) 4-0:緑青サバイバルマッドネス/GU Survival Madness 09 / 21 (1) 3-1:アグロローム(緑赤黒)/Aggro Loam 09 / 21 (1) 3-1:緑青サバイバル/GU Survival 09 / 21 (1) 3-1:緑単サバイバルマッドネス/Mono Green Survival Madness Constructed Legacy Event #1624137 on 09/23/2010 in Daily Events 参加人数:16名 09 / 23 (1) 4-0:バーンズー(赤緑白)/Burn Zoo Constructed Legacy Event #1624161 on 09/24/2010 in Daily Events 参加人数:16名 09 / 24 (1) 4-0:デス&タックス(白単)/Death&Taxes 09 / 24 (1) 3-1:アグロローム(緑赤黒)/Aggro Loam Constructed Legacy Event #1624174 on 09/25/2010 in Daily Events 参加人数:17名 09 / 25 (1) 4-0:緑青サバイバルマッドネス/GU Survival Madness 09 / 25 (1) 3-1:カナディアンスレッショルド/Canadian Threshold Constructed Legacy Event #1624196 on 09/25/2010 in Daily Events 参加人数:18名 09 / 25 (2) 4-0:カウンタートップソプター/Counter-Top Thopters Constructed Legacy Event #1624198 on 09/26/2010 in Daily Events 参加人数:16名 09 / 26 (1) 4-0:カウンタートップソプター/Counter-Top Thopters Constructed Legacy Event #1624225 on 09/27/2010 in Daily Events 参加人数:17名 09 / 27 (1) 4-0:バーンズー(赤緑白)/Burn Zoo 09 / 21 (1) 4-0 緑青サバイバルマッドネス/GU Survival Madness 使用者:ratavagnimalf Main Deck 3《森/Forest》 1《ガイアの揺籃の地/Gaea s Cradle》 1《島/Island》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 1《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 4《Tropical Island》 4《不毛の大地/Wasteland》 3《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 4《アクアミーバ/Aquamoeba》 4《日を浴びるルートワラ/Basking Rootwalla》 4《貴族の教主/Noble Hierarch》 3《三角エイの捕食者/Trygon Predator》 4《復讐蔦/Vengevine》 3《野生の雑種犬/Wild Mongrel》 1《不可思議/Wonder》 2《目くらまし/Daze》 4《Force of Will》 3《もみ消し/Stifle》 4《適者生存/Survival of the Fittest》 3《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Sideboard 3《フェアリーの忌み者/Faerie Macabre》 2《クローサの掌握/Krosan Grip》 3《精神支配/Mind Harness》 3《スクリブのレインジャー/Scryb Ranger》 4《呪文貫き/Spell Pierce》 09 / 21 (1) 3-1 アグロローム(緑赤黒)/Aggro Loam 使用者:silvergreen77br_ Main Deck 2《Badlands》 1《蛮族のリング/Barbarian Ring》 1《Bayou》 1《血染めのぬかるみ/Bloodstained Mire》 1《森/Forest》 4《忘れられた洞窟/Forgotten Cave》 1《山/Mountain》 3《Taiga》 3《平穏な茂み/Tranquil Thicket》 1《ヴォルラスの要塞/Volrath s Stronghold》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 3《田舎の破壊者/Countryside Crusher》 3《闇の腹心/Dark Confidant》 1《永遠の証人/Eternal Witness》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 2《土を食うもの/Terravore》 4《燃え立つ願い/Burning Wish》 4《虚空の杯/Chalice of the Void》 2《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 3《壌土からの生命/Life from the Loam》 2《大渦の脈動/Maelstrom Pulse》 4《モックス・ダイアモンド/Mox Diamond》 2《突撃の地鳴り/Seismic Assault》 Sideboard 1《チェイナーの布告/Chainer s Edict》 1《壊滅的な夢/Devastating Dreams》 2《炎渦竜巻/Firespout》 1《壌土からの生命/Life from the Loam》 1《大渦の脈動/Maelstrom Pulse》 1《非業の死/Perish》 1《原初の命令/Primal Command》 1《破壊放題/Shattering Spree》 4《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 2《枝細工下げの古老/Wickerbough Elder》 09 / 21 (1) 3-1 緑青サバイバル/GU Survival 使用者:stormi2ider1 Main Deck 3《森/Forest》 1《ガイアの揺籃の地/Gaea s Cradle》 1《島/Island》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 1《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 1《教議会の座席/Seat of the Synod》 1《伝承の樹/Tree of Tales》 4《Tropical Island》 1《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 2《不毛の大地/Wasteland》 1《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 1《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 4《日を浴びるルートワラ/Basking Rootwalla》 1《永遠の証人/Eternal Witness》 4《獣相のシャーマン/Fauna Shaman》 4《貴族の教主/Noble Hierarch》 1《セルキーの垣魔道士/Selkie Hedge-Mage》 1《Shield Sphere》 4《粗石の魔道士/Trinket Mage》 1《三角エイの捕食者/Trygon Predator》 4《復讐蔦/Vengevine》 1《不可思議/Wonder》 1《バジリスクの首輪/Basilisk Collar》 1《脆い彫像/Brittle Effigy》 2《目くらまし/Daze》 4《Force of Will》 1《呪文貫き/Spell Pierce》 1《呪文嵌め/Spell Snare》 4《適者生存/Survival of the Fittest》 Sideboard 1《引き裂かれし永劫、エムラクール/Emrakul, the Aeons Torn》 2《フェアリーの忌み者/Faerie Macabre》 1《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 3《クローサの掌握/Krosan Grip》 1《セファリッドの女帝ラワン/Llawan, Cephalid Empress》 1《精神支配/Mind Harness》 1《真髄の針/Pithing Needle》 1《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 3《呪文貫き/Spell Pierce》 1《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 09 / 21 (1) 3-1 緑単サバイバルマッドネス/Mono Green Survival Madness 使用者:SICKSICKSICKSICKSICKSICKSICK Main Deck 13《森/Forest》 3《不毛の大地/Wasteland》 4《尊大なワーム/Arrogant Wurm》 4《日を浴びるルートワラ/Basking Rootwalla》 4《獣相のシャーマン/Fauna Shaman》 4《Fyndhorn Elves》 4《ラノワールのエルフ/Llanowar Elves》 4《クウィリーオン・レインジャー/Quirion Ranger》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4《復讐蔦/Vengevine》 4《野生の雑種犬/Wild Mongrel》 4《ライオンの瞳のダイアモンド/Lion s Eye Diamond》 4《適者生存/Survival of the Fittest》 Sideboard 4《虚空の杯/Chalice of the Void》 1《フェアリーの忌み者/Faerie Macabre》 4《虚空の力線/Leyline of the Void》 4《自然の秩序/Natural Order》 1《大祖始/Progenitus》 1《ヴィリジアンの盲信者/Viridian Zealot》 09 / 23 (1) 4-0 バーンズー(赤緑白)/Burn Zoo 使用者:Zenith777 Main Deck 4《乾燥台地/Arid Mesa》 1《森/Forest》 2《地平線の梢/Horizon Canopy》 1《山/Mountain》 1《平地/Plains》 2《Plateau》 1《Savannah》 2《Taiga》 4《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 3《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 3《渋面の溶岩使い/Grim Lavamancer》 4《密林の猿人/Kird Ape》 4《聖遺の騎士/Knight of the Reliquary》 4《クァーサルの群れ魔道士/Qasali Pridemage》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4《野生のナカティル/Wild Nacatl》 3《Chain Lightning》 1《火炎破/Fireblast》 4《稲妻/Lightning Bolt》 2《稲妻のらせん/Lightning Helix》 4《流刑への道/Path to Exile》 2《森の知恵/Sylvan Library》 Sideboard 1《ボジューカの沼/Bojuka Bog》 2《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 2《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 3《クローサの掌握/Krosan Grip》 3《紅蓮破/Pyroblast》 1《紅蓮地獄/Pyroclasm》 3《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 09 / 24 (1) 4-0 デス&タックス(白単)/Death&Taxes 使用者:Jerbil Main Deck 2《トロウケアの敷石/Flagstones of Trokair》 3《Karakas》 4《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 13《平地/Plains》 4《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 4《ちらつき鬼火/Flickerwisp》 2《ヨツンの兵卒/Jotun Grunt》 3《コロンドールのマンガラ/Mangara of Corondor》 4《ルーンの母/Mother of Runes》 2《薄青幕の侍/Samurai of the Pale Curtain》 4《セラの報復者/Serra Avenger》 1《石鍛冶の神秘家/Stoneforge Mystic》 4《霊気の薬瓶/AEther Vial 》 3《忘却の輪/Oblivion Ring》 1《火と氷の剣/Sword of Fire and Ice》 1《光と影の剣/Sword of Light and Shadow》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Sideboard 2《沈黙のオーラ/Aura of Silence》 2《ブレンタンの炉の世話人/Burrenton Forge-Tender》 1《糾弾/Condemn》 2《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 4《神聖の力線/Leyline of Sanctity》 1《原野の脈動/Pulse of the Fields》 1《貪欲な罠/Ravenous Trap》 2《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 09 / 24 (1) 3-1 アグロローム(緑赤黒)/Aggro Loam 使用者:Bluebruin Main Deck 1《Badlands》 1《Bayou》 3《血染めのぬかるみ/Bloodstained Mire》 1《ボジューカの沼/Bojuka Bog》 1《森/Forest》 4《忘れられた洞窟/Forgotten Cave》 2《山/Mountain》 2《Taiga》 4《平穏な茂み/Tranquil Thicket》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 4《田舎の破壊者/Countryside Crusher》 4《闇の腹心/Dark Confidant》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 2《土を食うもの/Terravore》 4《虚空の杯/Chalice of the Void》 2《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 3《壌土からの生命/Life from the Loam》 2《大渦の脈動/Maelstrom Pulse》 4《モックス・ダイアモンド/Mox Diamond》 3《突撃の地鳴り/Seismic Assault》 1《蟲の収穫/Worm Harvest》 Sideboard 4《炎渦竜巻/Firespout》 4《クローサの掌握/Krosan Grip》 4《虚空の力線/Leyline of the Void》 1《アメジストのとげ/Thorn of Amethyst》 2《Zuran Orb》 09 / 25 (1) 4-0 緑青サバイバルマッドネス/GU Survival Madness 使用者:SICKSICKSICKSICKSICKSICKSICK Main Deck 1《森/Forest》 2《霧深い雨林/Misty Rainforest》 3《Tropical Island》 4《不毛の大地/Wasteland》 2《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 4《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 3《日を浴びるルートワラ/Basking Rootwalla》 3《Elvish Spirit Guide》 4《獣相のシャーマン/Fauna Shaman》 4《Fyndhorn Elves》 4《ラノワールのエルフ/Llanowar Elves》 4《クウィリーオン・レインジャー/Quirion Ranger》 1《Shield Sphere》 4《復讐蔦/Vengevine》 4《野生の雑種犬/Wild Mongrel》 1《不可思議/Wonder》 4《目くらまし/Daze》 4《ライオンの瞳のダイアモンド/Lion s Eye Diamond》 4《適者生存/Survival of the Fittest》 Sideboard 4《虚空の杯/Chalice of the Void》 1《フェアリーの忌み者/Faerie Macabre》 4《虚空の力線/Leyline of the Void》 4《自然の秩序/Natural Order》 1《大祖始/Progenitus》 1《ヴィリジアンの盲信者/Viridian Zealot》 09 / 25 (1) 3-1 カナディアンスレッショルド/Canadian Threshold 使用者:PDiddy Main Deck 3《霧深い雨林/Misty Rainforest》 2《汚染された三角州/Polluted Delta》 1《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 4《Tropical Island》 4《Volcanic Island》 4《不毛の大地/Wasteland》 4《敏捷なマングース/Nimble Mongoose》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《目くらまし/Daze》 4《火+氷/Fire+Ice》 4《Force of Will》 2《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 4《稲妻/Lightning Bolt》 4《思案/Ponder》 4《呪文嵌め/Spell Snare》 4《もみ消し/Stifle》 Sideboard 2《Bayou》 4《仕組まれた疫病/Engineered Plague》 2《クローサの掌握/Krosan Grip》 2《虚空の力線/Leyline of the Void》 1《紅蓮破/Pyroblast》 2《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 2《三角エイの捕食者/Trygon Predator》 09 / 25 (2) 4-0 カウンタートップソプター/Counter-Top Thopters 使用者:Goliat2 Main Deck 1《アカデミーの廃墟/Academy Ruins》 4《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 6《島/Island》 2《霧深い雨林/Misty Rainforest》 2《平地/Plains》 2《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 1《教議会の座席/Seat of the Synod》 2《Tundra》 1《Underground Sea》 1《不毛の大地/Wasteland》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《相殺/Counterbalance》 2《対抗呪文/Counterspell》 1《世界のるつぼ/Crucible of Worlds》 2《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 4《悟りの教示者/Enlightened Tutor》 4《Force of Will》 2《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 1《Moat》 1《忘却の輪/Oblivion Ring》 1《真髄の針/Pithing Needle》 1《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 4《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 1《弱者の剣/Sword of the Meek》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 2《飛行機械の鋳造所/Thopter Foundry》 Sideboard 1《基本に帰れ/Back to Basics》 1《根絶/Extirpate》 1《未来予知/Future Sight》 1《謙虚/Humility》 3《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 4《翻弄する魔道士/Meddling Mage》 1《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 2《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 1《暖気/Warmth》 09 / 26 (1) 4-0 カウンタートップソプター/Counter-Top Thopters 使用者:Goliat2 Main Deck 1《アカデミーの廃墟/Academy Ruins》 4《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 6《島/Island》 2《霧深い雨林/Misty Rainforest》 2《平地/Plains》 2《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 1《教議会の座席/Seat of the Synod》 2《Tundra》 1《Underground Sea》 1《不毛の大地/Wasteland》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《相殺/Counterbalance》 2《対抗呪文/Counterspell》 1《世界のるつぼ/Crucible of Worlds》 2《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 4《悟りの教示者/Enlightened Tutor》 4《Force of Will》 2《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 1《Moat》 1《忘却の輪/Oblivion Ring》 1《真髄の針/Pithing Needle》 1《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 4《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 1《弱者の剣/Sword of the Meek》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 2《飛行機械の鋳造所/Thopter Foundry》 Sideboard 1《基本に帰れ/Back to Basics》 1《根絶/Extirpate》 1《未来予知/Future Sight》 1《謙虚/Humility》 3《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 4《翻弄する魔道士/Meddling Mage》 1《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 2《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 1《暖気/Warmth》 09 / 27 (1) 4-0 バーンズー(赤緑白)/Burn Zoo 使用者:Zenith777 Main Deck 4《乾燥台地/Arid Mesa》 1《森/Forest》 2《地平線の梢/Horizon Canopy》 1《山/Mountain》 1《平地/Plains》 2《Plateau》 1《Savannah》 2《Taiga》 4《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 3《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 3《渋面の溶岩使い/Grim Lavamancer》 4《密林の猿人/Kird Ape》 4《聖遺の騎士/Knight of the Reliquary》 4《クァーサルの群れ魔道士/Qasali Pridemage》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4《野生のナカティル/Wild Nacatl》 3《Chain Lightning》 1《火炎破/Fireblast》 4《稲妻/Lightning Bolt》 2《稲妻のらせん/Lightning Helix》 4《流刑への道/Path to Exile》 2《森の知恵/Sylvan Library》 Sideboard 1《ボジューカの沼/Bojuka Bog》 2《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 2《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 3《クローサの掌握/Krosan Grip》 3《紅蓮破/Pyroblast》 1《紅蓮地獄/Pyroclasm》 3《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》
https://w.atwiki.jp/braingeyser/pages/25.html
Play of the Week、Bad Play of the Week Homeの>2001年度の投稿リスト」中に>当文書は収められております。 原文 Week in Review 著者 Alex Shvartsman 訳者 EC 投稿日 2001-12-27 更新 2003-05-12 [Week in Review -Novenber 23-29, 2001]より抜粋 『Play of the Week』 Josh Fernandezのリポート それは、ウェスト・バージニア州チャンピオンシップのラウンド2でのこと。私は3体の「天光を求める者」と「ナントゥーコの導師」を場に出していた。そして、前のターンに「ゴリラのタイタン」も出していた(墓地に何もない8/8)。私はまず「ナントゥーコの導師」の能力を使ってゴリラを16/16にした。続いて1体目の「天光を求める者」で「ナントゥーコの導師」の能力を再利用して32/32。さらに2体目、3体目と使って最終的に「ゴリラのタイタン」を128/128のトランプルにしたのさ! 『Bad Play of the Week』 Ingo Warnkeのリポート それはローカルなエクステンデッドのトーナメントで、コントロールデッキVS青緑対立デッキでのこと。コントロールは「変異種」、青緑対立は「花の壁」と「極楽鳥」を場に出していた。その時、青緑対立のプレイヤーのライフは10だった。 ここで、コントロールのプレイヤーが「紅蓮地獄」を「極楽鳥」を除去するためにプレイ。そして飛行つきの「変異種」で攻撃した。そしてなんと、彼は2ターンでけりをつけるべく「変異種」を5/1にしようとしたのさ!彼が2点のダメージを受けていた「変異種」が墓地に置かれるまで間違いに気が付かなかったのは、実にイケてなかったね! [Week in Review-November15-22,2001]より抜粋。 『Play of the Week』 Florent Nのリポート(彼の相手がGood Play) 私は小さなエクステンデッドの大会にストンピィで出ていた。私は相手のライフを6まで削っており、次のターンの私の総攻撃で勝てるはずだった。相手はスライで、3つの「山」と「炎の印章」と「呪われた巻物」を場にだしていた。手札は1枚でクリーチャーはなし。私のターンのエンドに彼は宣言した。 「呪われた巻物」を起動、対象はあなた、カード名は「火炎波」! 私は自分のライフが8なのをを確認した。「呪われた巻物」2点+「炎の印章」2点+「火炎波」4点=8点。そして私は手札と場を片付け始めたのだった。(そうすべきではなかったのに!)後に明かされた彼の手札は「ジャッカルの仔」!それ以後、私は本当にライフが0になるまでは投了しなくなった。 『Bad Play of the Week』 Matt Villamaino Jr.のリポート あるプレイヤーが「激動」+「突然の地鳴り」デッキをプレイしていた。それは彼がイベントの直前に借りたものだった。最初のラウンドで彼はその2枚をプレイ! 「突然の地鳴り」を出してから「激動」!・・・おっとっと。 彼はゲームとマッチを浪費して終わってしまったのだった。 [Week in Review-PT-New Orleans]より抜粋。 『Bad Play of the Week』 Joost Winterのリポート それはラウンド2での対Matt Severaでのこと。私はOathデッキ、Mattは青黒赤(フィンケル/知恵の蛇)のデッキだ。それは3本目でのこと。場は少し私に有利だった。Mattは「影魔道士の浸透者」と「知恵の蛇」を出していて、私には「ドルイドの誓い」があった。まもなく私は2体の「変異種」を場に出せるだろう。(スパイクはサイドに抜いていた) 私はアップキープにOathを起動。「変異種」を場に出し、その他は墓地へ。「ガイアの祝福」の能力がトリガーした。この時、私は「蓄積された知識」を持っていて(貪欲にも)墓地に「蓄積された知識」が3枚ある今、さらなるアドバンテージを取るべく「蓄積された知識」を4枚のカードを引くためにプレイした! その時、私は気が付かなかったのだ・・・。ライブラリがシャッフルされる前に「蓄積された知識」が解決されることに・・・。 「蓄積された知識」が解決されたことにより私は負けた。なぜなら、私は自分のライブラリに残っている以上のカードを引かなければならなかったのだ・・・。 今回、結構意訳。微妙なルールは翻訳しにくいねえ。 [Week in Review-Octoeber 12-October 24,2001]より抜粋。 『Bad Play of the Week』 Sheldon Meneryのリポート 私はアラスカの(オデッセイ前)最後のスタンダードトーナメントに出ていた。私はFiresで、相手は白黒の優良カードのデッキだった。前のターンに彼は「ヨーグモスの行動計画」をエンチャントした。そして場のコントロールを握ってしまったのだ。次のターンで彼を倒さないと、多分私は負ける。彼の墓地には「死のわしづかみ」があり、10枚のランドが場にあるのだ。それで私は死なないが、彼に更なるライフとターンを与えてしまうのだ。 ・・・そして、彼は更なるライフとターンを得る決断をした・・・。 彼は「暗黒の儀式」をプレイ!?そして全ての土地をマナのためにタップ?!そして彼は「死のわしづかみ」を宣言した・・・。(しかも手札から!)私のライフを1まで減らす(と彼は思っていたようだ)・・・。 私は彼に「ヨーグモスの行動計画」の1ターンに1枚のスペルしかプレイできない能力を説明した。彼はみるみる真っ赤になって、投了したよ。 [Week in Review-Octoeber 4-October 11,2001]より抜粋。 『Play of the Week』 Javier I. Espana, Rosario, Argentinaのリポート Guido Paesani は Rory Delgadoと対戦していた(オデッセイシールド)。Roryは「玉虫色の天使」を含むクリーチャーで総攻撃。Guidoは「飛びかかる虎」しかコントロールしておらず、ブロックしない決断をした。これでGuidoのライフは2しか残っていない。Roryのライフは20だ。Roryはタップアウトしたが、Guidoの手札は0で場には10枚の土地と「飛びかかる虎」のみ。 しかし、ここでGuidoは「時間の伸張」をドロー! まずは「飛びかかる虎」で攻撃し、Roryのライフを17にした。そして「時間の伸張」をプレイ。 追加1ターン目 Guidoのドローは・・・「無政府主義者」!! 攻撃でRoryのライフは14へ。 追加2ターン目 「飛びかかる虎」と「無政府主義者」で攻撃。 Roryのライフは9へ。 そして「時間の伸張」をプレイ!!! 追加3ターン目 総攻撃でRoryのライフは4へ。 追加4ターン目 さらなる総攻撃でRoryのライフは0になった!!!! なんと、Guidoは4ターンの追加ターンを得てRoryのライフを20から0にしたのだった! 当ページは、2ちゃんねるの卓上ゲーム板「MTG Sideboard Online 日本語版」スレッドに投稿された記事を、426(braingeyser-lj@infoseek.jp)がまとめたものです。
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3688.html
【登録タグ 709sec. SOUND HOLIC T U.N.オーエンは彼女なのか? ユリカ 曲 紅魔 -KOUMA-】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*